Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e como a Zalmuna;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
Nova Versão Internacional
Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
Nova Versão Transformadora
Faze a elles e a seus Principes, como a Oreb, e como a Zeêb: e a todos seus Duques como a Zebah, e como a Zalmuna.
1848 - Almeida Antiga
Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
Almeida Recebida
Faze com seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes, o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
King James Atualizada
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Basic English Bible
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
New International Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
American Standard Version
Comentários