Salmos 83:10

eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais foram destruídos em Endor; vieram a servir de estrume para a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.

Nova Versão Internacional

Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.

Nova Versão Transformadora

Que forão desfeitos em Endor: viérão a ser esterco da terra.

1848 - Almeida Antiga

os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.

Almeida Recebida

os quais pereceram em En-Dor e viraram esterco para serem consumidos pela terra.

King James Atualizada

Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.

Basic English Bible

who perished at Endor and became like dung on the ground.

New International Version

Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

American Standard Version

Salmos 83

Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um acordo contra ti são estes:
o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10
eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
Pois estes disseram: ´Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.`
Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.