Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.
New International Version
Sião ouve e se rejubila, exultam as filhas de Judá por causa dos teus julgamentos, SENHOR.
King James Atualizada
Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
Nova Versão Internacional
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sião o ouvio e se alegrou, e as filhas de Juda se gozarão: por causa de teus juizos, Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
American Standard Version
Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
Almeida Recebida
Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
Basic English Bible
Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó Senhor.
Nova Versão Transformadora
Por causa dos teus julgamentos, ó Senhor, o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários