Salmos 98:8

Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do Senhor

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Batam palmas os rios, e juntos, cantem de alegria os montes;

Nova Versão Internacional

Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria

Nova Versão Transformadora

Os rios batão as palmas: juntamente as montanhas se regozijem

1848 - Almeida Antiga

batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes

Almeida Recebida

Com palmas se manifestam os rios, e o cantar dos montes ressoa em uníssono,

King James Atualizada

Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,

Basic English Bible

Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy;

New International Version

Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together

American Standard Version

Salmos 98

Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o Senhor com canções e gritos de alegria.
Cantem louvores a Deus, o Senhor, com acompanhamento de harpas e toquem música nas liras.
Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do Senhor, o Rei.
Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
08
Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do Senhor
porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.