Salmos 98:7

Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!

Nova Versão Internacional

Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.

Nova Versão Transformadora

Brame o mar com sua plenidão: o mundo com os que habitão nelle.

1848 - Almeida Antiga

Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;

Almeida Recebida

Ruja o mar e tudo o que ele contém, o mundo e todos os seus habitantes!

King James Atualizada

Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

Basic English Bible

Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.

New International Version

Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

American Standard Version

Salmos 98

O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o Senhor com canções e gritos de alegria.
Cantem louvores a Deus, o Senhor, com acompanhamento de harpas e toquem música nas liras.
Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do Senhor, o Rei.
07
Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do Senhor
porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.