Agora peço que perdoem o meu pecado ainda esta vez e que orem ao Senhor, seu Deus, para que ele tire de mim este castigo terrível.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Agora, pois, peço-vos que me perdoeis o pecado esta vez ainda e que oreis ao Senhor, vosso Deus, que tire de mim esta morte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Agora, pois, peço-vos que perdoeis o meu pecado somente desta vez, e que oreis ao Senhor vosso Deus que tire de mim somente esta morte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, pois, peço-vos que perdoeis o meu pecado somente desta vez e que oreis ao Senhor, vosso Deus, que tire de mim somente esta morte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora peço que me perdoem o pecado ainda esta vez e que orem ao Senhor, seu Deus, para que tire de mim esta praga mortal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora perdoem ainda esta vez o meu pecado e orem ao Senhor seu Deus para que leve esta praga mortal para longe de mim".
Nova Versão Internacional
Perdoem meu pecado apenas mais esta vez e supliquem ao Senhor, seu Deus, que ele me livre desta morte`.
Nova Versão Transformadora
Agora pois peço-te, que perdões meu peccado somente esta vez e que oreis a Jehovah vosso Deos que tire de mim somente esta morte.
1848 - Almeida Antiga
Agora: pois, perdoai-me peço-vos somente esta vez o meu pecado, e orai ao Senhor vosso Deus que tire de mim mais esta morte.
Almeida Recebida
Mas agora perdoai-me ainda esta vez o meu pecado, e orai a Yahweh, vosso Deus que leve esta praga mortal para longe de mim e do meu povo!`
King James Atualizada
Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.
Basic English Bible
Now forgive my sin once more and pray to the Lord your God to take this deadly plague away from me."
New International Version
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.
American Standard Version
Comentários