Exodo 25:11

Revistam de ouro puro essa caixa, por dentro e por fora. E em toda a volta coloquem um remate de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De ouro puro a cobrirás; por dentro e por fora a cobrirás e farás sobre ela uma bordadura de ouro ao redor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás: e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E cobri-la-ás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Revista a arca de ouro puro. Coloque esse revestimento por dentro e por fora, e ponha um remate de ouro ao redor da arca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Revista-a de ouro puro, por dentro e por fora, e faça uma moldura de ouro ao seu redor.

Nova Versão Internacional

Revista-a com ouro puro por dentro e por fora e coloque uma moldura de ouro ao seu redor.

Nova Versão Transformadora

E cubrila-has de ouro puro, por dentro e por fora a cubrirás: e farás sobre ella numa coroa de ouro ao redor.

1848 - Almeida Antiga

E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor;

Almeida Recebida

Tu a cobrirás de ouro puro por dentro e por fora, e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor.

King James Atualizada

It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it

Basic English Bible

Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it.

New International Version

And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

American Standard Version

Exodo 25

azeite para lamparinas; especiarias para a preparação do azeite de ungir e para o incenso de cheiro agradável;
pedras de ônix e outras pedras de valor para serem colocadas no manto sacerdotal e no peitoral do Grande Sacerdote.
Os israelitas deverão fazer uma Tenda Sagrada para mim a fim de que eu possa morar no meio deles.
- E você, Moisés, faça a Tenda e todos os seus móveis de acordo com o modelo que eu vou lhe mostrar.
- Diga aos israelitas que façam uma arca de madeira de acácia, de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura e sessenta e seis de altura.
11
Revistam de ouro puro essa caixa, por dentro e por fora. E em toda a volta coloquem um remate de ouro.
Façam também quatro argolas de ouro e ponham nos quatro pés, ficando duas argolas de cada lado.
Façam cabos de madeira de acácia e revistam de ouro.
Enfiem os cabos nas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada.
Os cabos ficarão nas argolas da arca e não serão tirados dela.
Eu lhe darei as duas placas de pedra, onde estão escritos os mandamentos; e você porá essas placas na arca.