Enfiem os cabos nas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
meterás os varais nas argolas aos lados da arca, para se levar por meio deles a arca.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E meterás as varas nas argolas, aos lados da arca, para se levar com elas a arca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e meterás as varas nas argolas, aos lados da arca, para se levar com elas a arca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passe os cabos pelas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada por meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e coloque-as nas argolas laterais da arca, para que possa ser carregada.
Nova Versão Internacional
Passe-as por dentro das argolas dos lados da arca para transportá-la.
Nova Versão Transformadora
E meterás as barras pelas argolas, que estão aos lados da Arca, para levar a Arca com ellas.
1848 - Almeida Antiga
Meterás os varais nas argolas, aos lados da arca, para se levar por eles a arca.
Almeida Recebida
coloca-os nas argolas laterais da arca, para que a Arca possa ser transportada.
King James Atualizada
And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Basic English Bible
Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
New International Version
And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.
American Standard Version
Comentários