Exodo 34:13

Pelo contrário, derrubem os altares deles, destruam as colunas do deus Baal e cortem os postes da deusa Aserá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas derribareis os seus altares, quebrareis as suas colunas e cortareis os seus postes-ídolos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas os seus altares transtornareis, e as suas estátuas quebrareis, e os seus bosques cortareis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os seus altares transtornareis, e as suas estátuas quebrareis, e os seus bosques cortareis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, derrubem os altares deles, quebrem as suas colunas e cortem os postes da deusa Aserá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo contrário, derrube os altares deles, quebre as suas colunas sagradas e corte os seus postes sagrados.

Nova Versão Internacional

Em vez disso, destrua os altares idólatras, despedace as colunas sagradas e derrube os postes dedicados à deusa Aserá.

Nova Versão Transformadora

Mas seus altares trastornareis, e suas estatuas quebrareis, e seus bosques cortareis.

1848 - Almeida Antiga

Mas os seus altares derrubareis, e as suas colunas quebrareis, e os seus aserins cortareis

Almeida Recebida

Ao contrário, derrubareis seus altares, quebrareis suas colunas e seus postes sagrados:

King James Atualizada

But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:

Basic English Bible

Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles. That is, wooden symbols of the goddess Asherah

New International Version

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;

American Standard Version

Exodo 34

Moisés se ajoelhou, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.
Ele disse: - Ó Senhor, se estás, de fato, contente comigo, eu te peço que vás conosco. Este povo é teimoso, mas perdoa o nosso pecado e a nossa maldade e aceita-nos como o teu povo.
O Senhor Deus disse a Moisés: - Eu estou fazendo agora uma aliança com o seu povo. Na presença deles farei maravilhas como nunca foram feitas em toda a terra e em nenhuma nação. Todo o povo verá que milagres eu, o Senhor, posso fazer, pois vou realizar uma coisa terrível em favor de vocês.
Obedeçam às leis que estou dando a vocês hoje. Conforme vocês forem avançando, eu expulsarei os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
Não façam nenhum acordo com os moradores da terra para onde vocês vão, pois isso poderia ser uma armadilha mortal para vocês.
13
Pelo contrário, derrubem os altares deles, destruam as colunas do deus Baal e cortem os postes da deusa Aserá.
- Não adorem nenhum outro deus, pois eu, o Senhor, me chamo Deus Exigente e exijo que vocês adorem somente a mim.
Não façam acordos com os moradores da terra que vai ser de vocês. Nos seus cultos eles adoram deuses pagãos e lhes oferecem sacrifícios. Eles vão convidar vocês para as suas reuniões religiosas, e vocês poderão ficar tentados a comer os alimentos que eles oferecem aos seus deuses.
Os filhos de vocês poderiam casar com mulheres estrangeiras, e elas fariam com que vocês fossem infiéis a mim e adorassem os deuses pagãos que elas adoram.
- Não façam deuses de metal, nem os adorem.
- Comemorem a Festa dos Pães sem Fermento. Como lhes ordenei, comam pão sem fermento durante sete dias no mês de abibe, que é o tempo certo, pois foi nesse mês que vocês saíram do Egito.