Proverbios 10:29

O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.

Nova Versão Internacional

O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.

Nova Versão Transformadora

O caminho de Jehovah he fortaleza para os rectos: mas perturbação para os obradores de maldade.

1848 - Almeida Antiga

O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniquidade.

Almeida Recebida

O Caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros, entretanto, será a destruição de todos os que praticam o mal.

King James Atualizada

The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.

Basic English Bible

The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil.

New International Version

The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.

American Standard Version

Proverbios 10

Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29
O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.