Proverbios 23:2

Se você é guloso, controle-se.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mete uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.

Nova Versão Internacional

Se você costuma comer demais, controle o apetite;

Nova Versão Transformadora

E poem huma faca á tua garganta: se fores comilão.

1848 - Almeida Antiga

e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.

Almeida Recebida

põe uma faca à tua própria garganta, se estiveres com grande apetite.

King James Atualizada

And put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.

Basic English Bible

and put a knife to your throat if you are given to gluttony.

New International Version

And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.

American Standard Version

Proverbios 23

Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
02
Se você é guloso, controle-se.
Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. - 7 -
Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. - 8 -
Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
´Coma um pouco mais`, diz ele, mas não está sendo sincero.