Proverbios 23:2

Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and put a knife to your throat if you are given to gluttony.

New International Version

põe uma faca à tua própria garganta, se estiveres com grande apetite.

King James Atualizada

e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.

Nova Versão Internacional

E põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E poem huma faca á tua garganta: se fores comilão.

1848 - Almeida Antiga

And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.

American Standard Version

And put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.

Basic English Bible

e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.

Almeida Recebida

mete uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se você costuma comer demais, controle o apetite;

Nova Versão Transformadora

Se você é guloso, controle-se.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 23

Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
02
Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. - 7 -
Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. - 8 -
Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: ´Coma e beba!`, mas não está sendo sincero.