assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. - 27 -
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. - 27 -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
Nova Versão Internacional
Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
Nova Versão Transformadora
Tal será o conhecimento da sabedoria para tua alma: se a acháres, haverá para ti galardão; e tua attença não será cortada.
1848 - Almeida Antiga
Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
Almeida Recebida
Sabe, também, que a sabedoria é boa para a alma; se a encontras, com certeza haverá futuro para ti.
King James Atualizada
So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
Basic English Bible
Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
New International Version
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.
American Standard Version
Comentários