Proverbios 25:8

Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

não se apresse a levar ao tribunal, pois, ao fim, o que é que você fará, se o seu próximo o puser em apuros?

2017 - Nova Almeida Aualizada

não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?

Nova Versão Internacional

não se apresse em ir ao tribunal. Pois o que você fará no final se seu oponente lhe provar que está errado?

Nova Versão Transformadora

Não saias presto a litigar: para que depois ao fim não saibas que fazer; podendo-te confundir teu proximo.

1848 - Almeida Antiga

O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

Almeida Recebida

Não conduzas precipitadamente alguém ao tribunal, pois como agirás caso teu oponente te desminta?

King James Atualizada

Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?

Basic English Bible

do not bring Or [nobles / on whom you had set your eyes. / [8] Do not go] hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?

New International Version

Go not forth hastily to strive, Lest [thou know not] what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.

American Standard Version

Proverbios 25

Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
08
Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.