Proverbios 26:21

Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como o carvão é para o borralho, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.

Nova Versão Internacional

Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.

Nova Versão Transformadora

O carvão he para as brasas, e a lenha para o fogo; e homem porfiador para encender contendas

1848 - Almeida Antiga

Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

Almeida Recebida

Carvão para as brasas e lenha para a fogueira, assim é a pessoa briguenta para atiçar as contendas.

King James Atualizada

Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.

Basic English Bible

As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.

New International Version

[As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.

American Standard Version

Proverbios 26

O preguiçoso acha que ele sozinho sabe mais do que sete homens capazes de dar respostas certas.
Quem se mete na discussão dos outros é como quem agarra pelas orelhas um cachorro que vai passando.
Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal.
Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba.
21
Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga.
Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau.
O hipócrita que odeia esconde o seu ódio atrás da bajulação.
Ele pode falar muito bem, mas não acredite no que ele diz porque o seu coração está cheio de ódio.
Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade.