Proverbios 8:24

Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes de haver abismos, eu nasci, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nasci antes de haver abismos, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;

Nova Versão Internacional

Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.

Nova Versão Transformadora

Quando ainda não havia abismos, foi gerada: quando ainda não havia fontes carregadas de aguas.

1848 - Almeida Antiga

Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d'água.

Almeida Recebida

Nasci quando ainda nem havia abismos, quando não existiam fontes carregadas de água;

King James Atualizada

When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water.

Basic English Bible

When there were no watery depths, I was given birth, when there were no springs overflowing with water;

New International Version

When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.

American Standard Version

Proverbios 8

O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
´O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24
Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.