Ele diz: ´Todos os meus comandantes são reis!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque diz: ´Não são meus comandantes todos eles reis?
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Os nossos comandantes não são todos reis? `, eles perguntam.
Nova Versão Internacional
Ele dirá: ´Em breve cada um de meus príncipes será rei.
Nova Versão Transformadora
Porque diz: porventura todos meus Principes não são Reis?
1848 - Almeida Antiga
Pois diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
Almeida Recebida
De fato, ele proclamava: ´Porventura não são reis todos os meus príncipes?`
King James Atualizada
For he says, Are not all my captains kings?
Basic English Bible
'Are not my commanders all kings?' he says.
New International Version
For he saith, Are not my princes all of them kings?
American Standard Version
Comentários