Os braços de todos ficarão sem força, e de medo os corações deles baterão mais rápido,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que todas as mãos se debilitarão, e o coração de todos os homens se desanimará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo que todas as mãos se debilitarão, e o coração de todos os homens se desanimará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, todas as mãos desfalecerão, e o coração de todos se derreterá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, todas as mãos ficarão trêmulas, o coração de todos os homens se derreterá.
Nova Versão Internacional
Todo braço está paralisado de medo, todo coração se derrete,
Nova Versão Transformadora
Pelo que todas as mãos se deleixarão: e o coração de todos os homens se derreterá.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que todas as mãos se debilitarão, e se derreterá o coração de todos os homens.
Almeida Recebida
Por esse motivo todas as mãos ficarão trêmulas, o coração de todos os seres humanos se derreterá de temor.
King James Atualizada
For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;
Basic English Bible
Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.
New International Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
American Standard Version
Comentários