Naquele dia, o país ficará parecido com um campo depois que todo o trigo foi colhido ou como o vale dos Gigantes depois de colhidas todas as espigas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Será, quando o segador ajunta a cana do trigo e com o braço sega as espigas, como quem colhe espigas, como quem colhe espigas no vale dos Refains.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque será como o segador que colhe o trigo, e com o seu braço sega as espigas: e será também como o que colhe espigas no vale de Refaim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque será como o segador que colhe o trigo e, com o seu braço, sega as espigas; e será também como o que colhe espigas no vale dos Refains.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Será como quando o ceifeiro ajunta o trigo e com o braço colhe as espigas; será como quem colhe espigas no vale dos Refains.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Será como quando um ceifeiro junta o trigo e colhe as espigas com o braço, como quando se apanham os feixes de trigo no vale de Refaim.
Nova Versão Internacional
A terra toda parecerá um campo de cereais depois que os ceifeiros colheram as espigas. Ficará desolada, como os campos no vale de Refaim depois da colheita.
Nova Versão Transformadora
Porque será como o segador, que colhe a seára, e com seu braço sega as espigas: e será tambem como o que colhe espigas no valle de Rephaim.
1848 - Almeida Antiga
E será como o segador que colhe o trigo, e que com o seu braço sega as espigas; sim, será como quando alguém colhe espigas no vale de Refaim.
Almeida Recebida
Tudo se passará como quando o ceifeiro colhe o trigo, quando os seus braços apanham as espigas; como quando chega a hora de reunir os feixes de trigo no vale de Refaim.
King James Atualizada
And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim.
Basic English Bible
It will be as when reapers harvest the standing grain, gathering the grain in their arms - as when someone gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
New International Version
And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
American Standard Version
Comentários