Então chamarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquele dia, chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E será naquele dia que chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E será, naquele dia, que chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Naquele dia, chamarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Naquele dia convocarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
Nova Versão Internacional
Então chamarei meu servo Eliaquim, filho de Hilquias, para ocupar seu lugar.
Nova Versão Transformadora
E será naquelle dia, que chamarei a meu servo Eliakim, falho de Hilkias.
1848 - Almeida Antiga
Naquele dia chamarei a meu servo Eliaquim, filho de Hilquias,
Almeida Recebida
Naquele dia convocarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
King James Atualizada
And in that day I will send for my servant, Eliakim, the son of Hilkiah:
Basic English Bible
"In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
New International Version
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
American Standard Version
Comentários