Isaias 26:2

Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Abram os portões, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.

Nova Versão Internacional

Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.

Nova Versão Transformadora

Abri as portas, para que entre nellas a gente justa, que guarda fieldades.

1848 - Almeida Antiga

Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.

Almeida Recebida

Abre as portas da cidade, para que entre uma nação justa, que se mantém leal!

King James Atualizada

Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in.

Basic English Bible

Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.

New International Version

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.

American Standard Version

Isaias 26

Naquele dia, o povo de Judá cantará este hino: A nossa cidade é forte! Deus nos protege com altas muralhas.
02
Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito.
Tu, ó Senhor, dás paz e prosperidade às pessoas que têm uma fé firme, às pessoas que confiam em ti.
Confiem sempre no Senhor, pois ele é o nosso eterno abrigo.
Ele rebaixou os vaidosos e humilhou a cidade orgulhosa em que moravam. Ele derrubou e arrasou a cidade deles,
e agora os pobres e os necessitados pisam as suas ruínas.
O caminho das pessoas direitas é fácil; tu, ó Deus justo, tornas plano o caminho por onde elas andam.