Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abram os portões, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
Nova Versão Internacional
Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.
Nova Versão Transformadora
Abri as portas, para que entre nellas a gente justa, que guarda fieldades.
1848 - Almeida Antiga
Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
Almeida Recebida
Abre as portas da cidade, para que entre uma nação justa, que se mantém leal!
King James Atualizada
Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in.
Basic English Bible
Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.
New International Version
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
American Standard Version
Comentários