Isaias 26:7

O caminho das pessoas direitas é fácil; tu, ó Deus justo, tornas plano o caminho por onde elas andam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O caminho do justo é todo plano: tu retamente pesas o andar do justo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.

Nova Versão Internacional

Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles.

Nova Versão Transformadora

O caminho do justo he todo praino: tu rectamente pesas o andar do justo.

1848 - Almeida Antiga

O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.

Almeida Recebida

A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.

King James Atualizada

The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.

Basic English Bible

The path of the righteous is level; you, the Upright One, make the way of the righteous smooth.

New International Version

The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.

American Standard Version

Isaias 26

Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito.
Tu, ó Senhor, dás paz e prosperidade às pessoas que têm uma fé firme, às pessoas que confiam em ti.
Confiem sempre no Senhor, pois ele é o nosso eterno abrigo.
Ele rebaixou os vaidosos e humilhou a cidade orgulhosa em que moravam. Ele derrubou e arrasou a cidade deles,
e agora os pobres e os necessitados pisam as suas ruínas.
07
O caminho das pessoas direitas é fácil; tu, ó Deus justo, tornas plano o caminho por onde elas andam.
Ó Senhor, nós seguimos o caminho das tuas leis e em ti pomos a nossa esperança; o nosso maior desejo é conhecer-te e pensar em ti.
Com todo o meu coração, quero estar contigo de noite; com todo o meu ser, procuro conhecer a tua vontade. Pois, quando julgas e castigas o mundo, os seus moradores aprendem o que é justiça.
Ainda que tenhas compaixão dos maus, mesmo assim eles não aprendem a fazer o que é certo. Mesmo aqui neste país onde o povo é direito, eles continuam a fazer o que é mau e não se importam com a grandeza de Deus, o Senhor.
Ó Senhor, tu tens a mão levantada para castigar, mas os teus inimigos não notam isso. Porém, quando virem o grande amor que tens pelo teu povo, então ficarão envergonhados. Que o fogo da tua ira os devore!
Ó Senhor, tu nos fazes prosperar; tudo o que conseguimos é feito por ti.