O Senhor é majestoso, pois mora nas alturas; ele encherá Sião de justiça e de honestidade
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu a Sião de direito e de justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas: encheu a Sião de retidão e de justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de retidão e de justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor é exaltado, pois habita no alto; ele encherá Sião de retidão e justiça.
Nova Versão Internacional
Embora o Senhor seja grandioso e viva nos céus, fará de Sião a habitação de sua justiça e retidão.
Nova Versão Transformadora
Jehovah está exalçado pois habita nas alturas: encheo a Sião de juizo e justiça.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de retidão e justiça.
Almeida Recebida
Yahweh é exaltado, porquanto está entronizado nas alturas; ele assegura abundantemente a Tsión, Sião, o direito e a justiça.
King James Atualizada
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.
Basic English Bible
The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
New International Version
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
American Standard Version
Comentários