Isaias 41:11

´Todos os seus inimigos serão derrotados e humilhados; todos os que lutam contra vocês serão destruídos e morrerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.

American Standard Version

Truly, all those who are angry with you will be made low and put to shame: those desiring to do you wrong will come to nothing and never again be seen.

Basic English Bible

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritam contra ti; tornar-se-ão em nada; e os que contenderem contigo perecerão.

Almeida Recebida

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que estão indignados contra ti; serão reduzidos a nada, e os que contendem contigo perecerão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Sim, todos os seus furiosos inimigos ficarão confusos e humilhados. Quem se opuser a você morrerá e não dará em nada.

Nova Versão Transformadora

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritaram contra ti; tornar-se-ão nada; e os que contenderem contigo perecerão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.

New International Version

´Todos os que se revoltam contra ti serão humilhados e frustrados; serão reduzidos a nada; e os que se colocam contra ti perecerão.

King James Atualizada

"Todos os que o odeiam certamente serão humilhados e constrangidos; aqueles que se opõem a você serão como nada e perecerão.

Nova Versão Internacional

Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritaram contra ti; tornar-se-ão nada, e os que contenderem contigo perecerão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ais que envergonhados e confundidos serão, todos os que se indignarão contra ti: tornar-se-hão como nada, e os que contenderem comtigo, perecerão.

1848 - Almeida Antiga

´Eis que serão envergonhados e humilhados todos os que se enfurecem contra você; os que lutam contra você serão reduzidos a nada e perecerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 41

Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros, cada um procura animar o seu companheiro.
O escultor anima o ourives; aquele que bate o ferro com o martelo elogia o que solda o ídolo. E diz: ´Que trabalho bem-feito!` E com pregos fixam a imagem no lugar para que não caia.
O Senhor diz ao povo de Israel: ´Você é o meu servo, o povo que eu escolhi; vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.
Eu os trouxe dos fins da terra, dos lugares mais distantes do mundo, e lhes disse: ´Vocês são os meus servos.` Eu os escolhi e nunca os rejeitei.
Não fiquem com medo, pois estou com vocês; não se apavorem, pois eu sou o seu Deus. Eu lhes dou forças e os ajudo; eu os protejo com a minha forte mão.
11
´Todos os seus inimigos serão derrotados e humilhados; todos os que lutam contra vocês serão destruídos e morrerão.
Se vocês procurarem os seus inimigos, não os acharão, pois todos eles terão desaparecido.
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês; eu os seguro pela mão e lhes digo: ´Não fiquem com medo, pois eu os ajudo.` `
O Senhor diz ao seu povo: ´Você é pequeno e fraquinho, mas não tenha medo, pois eu, o Santo Deus de Israel, sou o seu Salvador e o protegerei.
Farei com que você seja como uma máquina de debulhar trigo, que tem pontas de ferro novas e afiadas: você passará sobre os montes, eles virarão pó, e as montanhas ficarão como palha.
Você os jogará para cima, o vento os levará, e a ventania os espalhará. Então você ficará alegre porque eu, o Senhor, sou o seu Deus, e você louvará a mim, o Santo Deus de Israel.