O Senhor diz ao povo de Israel: ´Você é o meu servo, o povo que eu escolhi; vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas tu, ó Israel, servo meu, tu, Jacó, a quem elegi, descendente de Abraão, meu amigo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem elegi, semente de Abraão meu amigo?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem elegi, semente de Abraão, meu amigo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Mas você, Israel, meu servo; você, Jacó, a quem escolhi; você, descendente de Abraão, meu amigo;
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Você, porém, ó Israel, meu servo, Jacó, a quem escolhi, vocês, descendentes de Abraão, meu amigo,
Nova Versão Internacional
´Quanto a você, meu servo Israel, Jacó, meu escolhido, descendente de meu amigo Abraão,
Nova Versão Transformadora
Porem tu, ó Israel, servo meu, tu Jacob, a quem elegi; e tu semente de Abraham, meu amigo.
1848 - Almeida Antiga
Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão,
Almeida Recebida
´Mas tu, ó Israel, servo meu; tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão, meu amigo;
King James Atualizada
But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:
Basic English Bible
"But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,
New International Version
But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
American Standard Version
Comentários