Isaias 41:10

Não fiquem com medo, pois estou com vocês; não se apavorem, pois eu sou o seu Deus. Eu lhes dou forças e os ajudo; eu os protejo com a minha forte mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou o teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a minha destra fiel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus: eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou o teu Deus; eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

não tema, porque eu estou com você; não fique com medo, porque eu sou o seu Deus. Eu lhe dou forças; sim, eu o ajudo; sim, eu o seguro com a mão direita da minha justiça.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso não tema, pois estou com você; não tenha medo, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; Eu o segurarei com a minha mão direita vitoriosa.

Nova Versão Internacional

Não tenha medo, pois estou com você; não desanime, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; com minha vitoriosa mão direita o sustentarei.

Nova Versão Transformadora

Não temas, porque eu estou comtigo; não te assombres, porque eu sou teu Deos: eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a dextra de minha justiça.

1848 - Almeida Antiga

não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.

Almeida Recebida

Por isso não temas, porque estou contigo; não te assustes, porque sou o teu Deus; Eu te fortaleço, ajudo e sustento com a mão direita da minha justiça.

King James Atualizada

Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.

Basic English Bible

So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.

New International Version

Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

American Standard Version

Isaias 41

As nações distantes viram o que aconteceu, e todos os povos tremeram de medo. Então se juntaram e vieram.
Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros, cada um procura animar o seu companheiro.
O escultor anima o ourives; aquele que bate o ferro com o martelo elogia o que solda o ídolo. E diz: ´Que trabalho bem-feito!` E com pregos fixam a imagem no lugar para que não caia.
O Senhor diz ao povo de Israel: ´Você é o meu servo, o povo que eu escolhi; vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.
Eu os trouxe dos fins da terra, dos lugares mais distantes do mundo, e lhes disse: ´Vocês são os meus servos.` Eu os escolhi e nunca os rejeitei.
10
Não fiquem com medo, pois estou com vocês; não se apavorem, pois eu sou o seu Deus. Eu lhes dou forças e os ajudo; eu os protejo com a minha forte mão.
´Todos os seus inimigos serão derrotados e humilhados; todos os que lutam contra vocês serão destruídos e morrerão.
Se vocês procurarem os seus inimigos, não os acharão, pois todos eles terão desaparecido.
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês; eu os seguro pela mão e lhes digo: ´Não fiquem com medo, pois eu os ajudo.` `
O Senhor diz ao seu povo: ´Você é pequeno e fraquinho, mas não tenha medo, pois eu, o Santo Deus de Israel, sou o seu Salvador e o protegerei.
Farei com que você seja como uma máquina de debulhar trigo, que tem pontas de ferro novas e afiadas: você passará sobre os montes, eles virarão pó, e as montanhas ficarão como palha.