Isaias 42:12

Que o Senhor Deus seja louvado, e que a sua glória seja anunciada no mundo inteiro!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

deem honra ao Senhor e anunciem a sua glória nas terras do mar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deem glória ao Senhor, e anunciem o seu louvor nas ilhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deem glória ao Senhor e anunciem o seu louvor nas ilhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

deem honra ao Senhor e anunciem a sua glória nas terras do mar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dêem glória ao Senhor e nas ilhas proclamem seu louvor.

Nova Versão Internacional

Que o mundo inteiro glorifique o Senhor e cante seu louvor!

Nova Versão Transformadora

Dem a gloria a Jehovah, e denunciem seu louvor nas ilhas.

1848 - Almeida Antiga

Deem glória ao Senhor, e anunciem nas ilhas o seu louvor.

Almeida Recebida

declarem honra a Yahweh e anunciem a sua glória em todas as terras sobre o mar!

King James Atualizada

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Basic English Bible

Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.

New International Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Isaias 42

para abrir os olhos dos cegos, pôr em liberdade os prisioneiros e soltar os que estão em prisões escuras.
Eu sou o Senhor: este é o meu nome, e não permito que as imagens recebam o louvor que somente eu mereço.`
Deus diz ao seu povo: ´As coisas que prometi no passado já se cumpriram, e agora vou lhes anunciar coisas novas, para que vocês as saibam antes mesmo que elas aconteçam.`
Cantem ao Senhor uma nova canção! Que ele seja louvado no mundo inteiro: pelos que navegam nos mares, pelas criaturas que vivem nas águas do mar e pelos povos de todas as nações distantes!
Que no deserto e nas suas cidades Deus seja louvado, e que os moradores de Quedar o louvem! Moradores de Selá, alegrem-se e cantem no alto das montanhas!
12
Que o Senhor Deus seja louvado, e que a sua glória seja anunciada no mundo inteiro!
O Senhor se prepara para a guerra e sai pronto para lutar, como um soldado valente. Com toda a força, ele solta o grito de batalha e com o seu poder derrota os seus inimigos.
O Senhor diz: ´Por muito tempo, eu não disse nada, fiquei calado e não respondi; mas agora vou gritar como uma mulher em dores de parto, vou me lamentar e clamar.
Vou destruir os morros e as montanhas e fazer secar todas as plantas e árvores. Farei com que os rios virem desertos e com que todos os poços fiquem secos.
Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem, por uma estrada que eles nunca pisaram antes. A escuridão que os cerca eu farei virar luz e aplanarei os caminhos ásperos. São estas as minhas promessas, e eu as cumprirei sem falta.
Mas serão derrotados e humilhados todos os que confiam em ídolos, todos os que dizem às imagens: ´Vocês são os nossos deuses.` `