Isaias 42:17

Mas serão derrotados e humilhados todos os que confiam em ídolos, todos os que dizem às imagens: ´Vocês são os nossos deuses.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornarão atrás e confundir-se-ão de vergonha os que confiam em imagens de escultura e às imagens de fundição dizem: Vós sois nossos deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tornarão atrás e confundir-se-ão de vergonha os que confiam em imagens de escultura, e dizem às imagens de fundição: Vós sois nossos deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tornarão atrás e confundir-se-ão de vergonha os que confiam em imagens de escultura e dizem às imagens de fundição: Vós sois nossos deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Retrocederão e ficarão cobertos de vergonha os que confiam em imagens de escultura e que dizem às imagens de fundição: ´Vocês são os nossos deuses.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas retrocederão em vergonha total aqueles que confiam em imagens esculpidas, que dizem aos ídolos fundidos: ´Vocês são nossos deuses`. "

Nova Versão Internacional

Mas os que confiam em ídolos e dizem: ´Vocês são nossos deuses`, sofrerão vergonhosa derrota.`

Nova Versão Transformadora

Mas serão tornados a tras, e confundir-se-hão de vergonha os que confião em imagens de vulto; e dizem a as imagens de fundição; vós sois nossos Deoses.

1848 - Almeida Antiga

Tornados para trás e cobertos de vergonha serão os que confiam em imagens esculpidas, que dizem às imagens de fundição: Vós sois nossos deuses.

Almeida Recebida

Cobertos de vergonha e humilhação, recuarão aqueles que confiam em ídolos, que dizem às suas imagens fundidas: ´Vós sois os nossos deuses!`

King James Atualizada

They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.

Basic English Bible

But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.

New International Version

They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.

American Standard Version

Isaias 42

Que o Senhor Deus seja louvado, e que a sua glória seja anunciada no mundo inteiro!
O Senhor se prepara para a guerra e sai pronto para lutar, como um soldado valente. Com toda a força, ele solta o grito de batalha e com o seu poder derrota os seus inimigos.
O Senhor diz: ´Por muito tempo, eu não disse nada, fiquei calado e não respondi; mas agora vou gritar como uma mulher em dores de parto, vou me lamentar e clamar.
Vou destruir os morros e as montanhas e fazer secar todas as plantas e árvores. Farei com que os rios virem desertos e com que todos os poços fiquem secos.
Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem, por uma estrada que eles nunca pisaram antes. A escuridão que os cerca eu farei virar luz e aplanarei os caminhos ásperos. São estas as minhas promessas, e eu as cumprirei sem falta.
17
Mas serão derrotados e humilhados todos os que confiam em ídolos, todos os que dizem às imagens: ´Vocês são os nossos deuses.` `
O Senhor diz: ´Escute, gente surda! Olhe bem, gente cega!
Ninguém é tão cego como o povo de Israel, o meu servo, ou tão surdo como esse povo que estou enviando. Não há quem seja tão cego como o meu mensageiro, nem tão surdo como o servo do Senhor.
Povo de Israel, você tem visto muitas coisas, mas não entendeu nenhuma delas; você tem ouvido muitas coisas, mas não aprendeu nada.`
O Senhor é o Deus que salva o seu povo e por isso quis que eles conhecessem e respeitassem a sua lei.
Mas eles foram assaltados e roubados; foram postos na prisão e trancados nas celas. Os seus inimigos os levaram como prisioneiros, e não há ninguém que os ponha em liberdade.