Isaias 45:4

Eu o estou chamando para que você ajude o povo de Israel, o meu povo escolhido. E, embora você não me conheça, eu lhe dou um título de honra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por amor do meu servo Jacó e de Israel, meu escolhido, eu te chamei pelo teu nome e te pus o sobrenome, ainda que não me conheces.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por amor de meu servo Jacó, e de Israel, meu eleito, eu a ti te chamarei pelo teu nome, pus-te o teu sobrenome, ainda que não me conhecesses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por amor de meu servo Jacó e de Israel, meu eleito, eu a ti te chamarei pelo teu nome; pus-te o teu sobrenome, ainda que não me conhecesses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por amor do meu servo Jacó e de Israel, meu escolhido, eu o chamei pelo seu nome e lhe dei um título de honra, mesmo que você não me conheça.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por amor de meu servo Jacó, de meu escolhido Israel, eu o convoco pelo nome e concedo-lhe um título de honra, embora você não me reconheça.

Nova Versão Internacional

´Foi por causa de Jacó, meu servo, Israel, meu escolhido, que o chamei para realizar essa tarefa. Por isso o chamei pelo nome, quando você não me conhecia.

Nova Versão Transformadora

Por amor de meu servo Jacob, e de Israel meu eleito: e te chamei por teu nome; puz-te teu sobre nome, ainda que me não conhecesses.

1848 - Almeida Antiga

Por amor de meu servo Jacó, e de Israel, meu escolhido, eu te chamo pelo teu nome; ponho-te o teu sobrenome, ainda que não me conheças.

Almeida Recebida

Foi por causa do meu servo Jacó, por causa de Israel, o meu escolhido que Eu te convoquei pelo teu nome, e te concedo um título de grande honra, embora tu não reconheças quem sou.

King James Atualizada

Because of Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself, I have sent for you by name, giving you a name of honour, though you had no knowledge of me.

Basic English Bible

For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me.

New International Version

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

American Standard Version

Isaias 45

O Senhor ungiu Ciro como rei. Ele o pegou pela mão direita e lhe deu poder para conquistar nações e derrotar reis. Para que Ciro entre nas cidades, o Senhor abre os portões, e ninguém pode fechá-los de novo. O Senhor Deus diz a Ciro:
´Eu irei na sua frente e aplanarei as montanhas; arrebentarei portões de bronze e quebrarei as suas trancas de ferro.
Eu lhe darei tesouros escondidos, riquezas guardadas em lugares secretos a fim de que você saiba que eu sou o Senhor, o Deus de Israel, que o chama pelo nome.
04
Eu o estou chamando para que você ajude o povo de Israel, o meu povo escolhido. E, embora você não me conheça, eu lhe dou um título de honra.
´Eu, e somente eu, sou o Senhor; não há outro deus além de mim. Embora você não me conheça, eu lhe dou força para lutar.
Faço isso para que, de leste a oeste, o mundo inteiro saiba que além de mim não existe outro deus. Eu, e somente eu, sou o Senhor.
Eu sou o Criador da luz e da escuridão e mando bênçãos e maldições; eu, o Senhor, faço tudo isso.
´Assim como a chuva vem de cima, eu enviarei do céu a minha vitória. A terra se abrirá para recebê-la e fará brotar a salvação e a liberdade. Eu, o Senhor, farei isso.`
Um vaso de barro não briga com quem o fez. O barro não pergunta ao oleiro: ´O que é que você está fazendo?`, nem diz: ´Você não sabe trabalhar.`