Isaias 7:12

Mas Acaz respondeu: - Não vou pedir sinal nenhum. Não vou pôr o Senhor à prova.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaz, porém, disse: Não o pedirei, nem tentarei ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaz, porém, disse: Não o pedirei nem tentarei ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Acaz, porém, disse: Não o pedirei, nem tentarei ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acaz, porém, disse: - Não pedirei, nem tentarei o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Acaz disse: "Não pedirei; não porei o Senhor à prova".

Nova Versão Internacional

O rei Acaz, porém, respondeu: ´Não porei o Senhor à prova desse modo`.

Nova Versão Transformadora

Porem disse Achaz: Não o pedirei, nem attentarei a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Acaz, porém, respondeu: Não o pedirei nem porei à prova o Senhor.

Almeida Recebida

Acaz, entretanto, respondeu: ´Não pedirei nada, não colocarei Yahweh à prova!`

King James Atualizada

But Ahaz said, I will not put the Lord to the test by making such a request.

Basic English Bible

But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the Lord to the test."

New International Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.

American Standard Version

Isaias 7

- Porém eu, o Senhor, afirmo que isso não acontecerá.
Pois a Síria não é mais forte do que Damasco, a sua capital, e Damasco não é mais forte do que o rei Rezim. A terra de Israel não é mais forte do que Samaria, a sua capital, e Samaria não é mais forte do que o rei Peca. Mas daqui a sessenta e cinco anos Israel será destruído e deixará de existir como nação. - Se vocês não tiverem uma fé firme, não poderão ficar firmes.
O Senhor Deus enviou ao rei Acaz esta outra mensagem:
- Peça ao Senhor, seu Deus, que lhe dê um sinal. Esse sinal poderá vir das profundezas do mundo dos mortos ou das alturas do céu.
12
Mas Acaz respondeu: - Não vou pedir sinal nenhum. Não vou pôr o Senhor à prova.
Então Isaías disse: - Escutem, descendentes do rei Davi! Será que não basta vocês abusarem da paciência das pessoas? Precisam abusar também da paciência do meu Deus?
Pois o Senhor mesmo lhes dará um sinal: a jovem que está grávida dará à luz um filho e porá nele o nome de Emanuel .
Quando ele chegar à idade de saber escolher o bem e rejeitar o mal, o povo estará comendo coalhada e mel .
Mas, mesmo antes desse tempo, ó rei Acaz, as terras daqueles dois reis que lhe causaram tanto medo ficarão completamente abandonadas.
- O Senhor Deus vai trazer sofrimento para o senhor, ó rei, para as pessoas da sua família e para o seu povo. Ele fará isso por meio do rei da Assíria, e o sofrimento que esse rei vai causar será o pior que já houve desde que o Reino de Israel se separou do Reino de Judá.