Isaias 8:15

Muitos tropeçarão, cairão e se despedaçarão; ficarão presos nessa armadilha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Muitos dentre eles tropeçarão e cairão, serão quebrantados, enlaçados e presos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados; serão enlaçados e presos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados, presos no laço e capturados".

Nova Versão Internacional

Muitos tropeçarão e cairão e nunca mais se levantarão; serão presos no laço e capturados`.

Nova Versão Transformadora

E muitos tropeçarão entre elles, e cahirão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.

1848 - Almeida Antiga

E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.

Almeida Recebida

Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados, serão apanhados pelo laço e ficarão presos!

King James Atualizada

And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net.

Basic English Bible

Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."

New International Version

And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

American Standard Version

Isaias 8

Façam planos, mas eles não darão certo. Resolvam o que quiserem, mas tudo fracassará, pois Deus está conosco.
O Senhor Deus pôs a sua poderosa mão sobre mim e avisou a mim e aos meus seguidores que não andássemos no caminho que o povo estava seguindo. Ele nos disse:
- Não pensem que tudo o que o povo chama de revolução seja revolução mesmo. Não fiquem assustados, nem tenham medo daquilo de que o povo tem medo.
Pelo contrário, fiquem assustados por minha causa e tenham medo de mim, pois eu, o Senhor Todo-Poderoso, sou santo.
Eu serei um templo para abrigar vocês; serei também uma pedra e uma rocha que fará com que os povos de Judá e de Israel tropecem e caiam; serei uma armadilha e um laço para pegar os moradores de Jerusalém.
15
Muitos tropeçarão, cairão e se despedaçarão; ficarão presos nessa armadilha.
Eu disse aos meus seguidores: - Guardem a mensagem e lembrem dos ensinamentos que o Senhor me deu.
Ele se escondeu do seu povo, mas eu confio nele e nele ponho a minha esperança.
- Aqui estou eu com os filhos que o Senhor Deus me deu. O Senhor Todo-Poderoso, que mora no monte Sião, nos enviou para sermos sinais que causem espanto ao povo de Israel.
- Algumas pessoas vão pedir que vocês consultem os adivinhos e os médiuns, que cochicham e falam baixinho. Essas pessoas dirão: ´Precisamos receber mensagens dos espíritos, precisamos consultar os mortos em favor dos vivos!`
Mas vocês respondam assim: ´O que devemos fazer é consultar a lei e os ensinamentos de Deus. O que os médiuns dizem não tem nenhum valor.`