Jerusalém, você pode perguntar a você mesma: ´Por que aconteceu isso comigo? Por que arrancaram as minhas roupas? Por que abusaram de mim?` Então fique sabendo que é porque os seus pecados são muitos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando disseres contigo mesmo: Por que me sobrevieram estas coisas? Então, sabe que pela multidão das tuas maldades se levantaram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando pois disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas cousas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Talvez você se pergunte: ´Por que me sobrevieram estas coisas?` Então saiba que foi por causa da multidão de suas maldades que as abas de sua saia foram levantadas e os seus calcanhares sofrem violência.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
E se você se perguntar: ´Por que aconteceu isso comigo? `, saiba que foi por causa dos seus muitos pecados que as suas vestes foram levantadas e você foi violentada.
Nova Versão Internacional
Você se perguntará: ´Por que isso me aconteceu?`. Foi por causa de seus muitos pecados! Por isso os exércitos invasores arrancaram suas roupas e a violentaram.
Nova Versão Transformadora
Quando pois disseres em teu coração, porque me sobreviérão estas cousas? pela multidão de tuas maldades se descubrirão tuas fraldas, e ateus calcanhares se fez força.
1848 - Almeida Antiga
Se disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas iniquidades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares ficaram nus.
Almeida Recebida
Se disseres no coração: ´Por que toda esta calamidade se abateu sobre nós?` Ora, saibas que foi por causa de teus muitos e graves pecados que as tuas vestes foram levantadas e foste violentada.
King James Atualizada
And if you say in your heart, Why have these things come on me? because of the number of your sins, your skirts have been uncovered and violent punishment overtakes you.
Basic English Bible
And if you ask yourself, "Why has this happened to me?" - it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated.
New International Version
And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.
American Standard Version
Comentários