Jeremias 19:12

Tratarei esta cidade e os seus moradores assim: farei com que ela fique como o vale de Tofete. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; e farei desta cidade um Tofete.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; sim, para pôr a esta cidade como a Tofete.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; sim, para pôr esta cidade como Tofete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim farei a este lugar, diz o Senhor, e aos seus moradores; e farei com que esta cidade seja como Tofete.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim farei a este lugar e aos seus habitantes", declara o Senhor, "tornarei esta cidade como Tofete.

Nova Versão Internacional

Assim farei a este lugar e a seu povo, diz o Senhor. Farei a cidade ficar contaminada como Tofete.

Nova Versão Transformadora

Assim farei a este lugar, diz Jehovah, e a seus moradores; e isso, para pôr a esta cidade como a Thopheth.

1848 - Almeida Antiga

Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o Senhor; sim, porei esta cidade como Tofete.

Almeida Recebida

Assim farei a este lugar e aos seus moradores!` - afirma Yahweh, ´tornarei esta cidade como Tofete.

King James Atualizada

This is what I will do to this place, says the Lord, and to its people, making this town like Topheth:

Basic English Bible

This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord. I will make this city like Topheth.

New International Version

Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:

American Standard Version

Jeremias 19

Neste lugar, destruirei todos os planos do povo de Judá e de Jerusalém. Deixarei que os inimigos os derrotem e os matem na batalha. Darei os corpos deles como alimento para as aves e as feras.
Destruirei esta cidade de modo tão terrível, que cada um que passar por ela ficará espantado e horrorizado ao ver tudo o que aconteceu.
Os inimigos cercarão a cidade e procurarão matar os seus moradores. O cerco será tão terrível, que a gente que vive em Jerusalém comerá a carne dos seus filhos e filhas e devorará os seus próprios vizinhos.
Então o Senhor me mandou quebrar o pote na frente dos homens que haviam ido comigo.
E mandou dizer-lhes que o Senhor Todo-Poderoso tinha dito o seguinte: - Como se quebra um pote, e ele não pode mais ser consertado, assim eu quebrarei este povo e esta cidade. Os seus mortos terão de ser sepultados até mesmo em Tofete, pois não haverá outro lugar para sepultá-los.
12
Tratarei esta cidade e os seus moradores assim: farei com que ela fique como o vale de Tofete. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
As casas de Jerusalém e as casas dos reis de Judá ficarão imundas como o vale de Tofete. Também ficarão imundas todas as casas onde queimaram incenso no terraço para adorar as estrelas e onde derramaram bebidas como oferta a outros deuses.
Então voltei de Tofete, onde o Senhor me havia mandado anunciar a sua mensagem. Fui ao pátio do Templo, fiquei de pé ali e falei a todo o povo
que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Vocês são teimosos e não querem ouvir o que eu digo; por isso, farei cair sobre esta cidade e sobre todos os povoados vizinhos toda a desgraça que prometi.