Jeremias 22:12

Ele morrerá no país para onde o levaram e nunca mais verá esta terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá e nunca mais verá esta terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá e nunca mais verá esta terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque morrerá no lugar para onde o levaram cativo e nunca mais verá esta terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra".

Nova Versão Internacional

Morrerá exilado numa terra distante e nunca mais verá sua terra natal`.

Nova Versão Transformadora

Mas no lugar, aonde o levarão preso, morrerá: e nunca mais verá esta terra.

1848 - Almeida Antiga

mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.

Almeida Recebida

Morrerá na região para a qual o conduziram cativo; jamais tornará a ver esta terra.

King James Atualizada

But death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.

Basic English Bible

He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again."

New International Version

But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

American Standard Version

Jeremias 22

Estou mandando homens para destruí-lo. Todos eles virão com os seus machados, derrubarão as suas lindas colunas de madeira de cedro e as jogarão no fogo.
- Depois, muitos estrangeiros vão passar e perguntar um ao outro por que é que eu, o Senhor, fiz uma coisa dessas com esta grande cidade.
Aí eles responderão que foi porque vocês abandonaram a aliança que fizeram comigo, o Deus de vocês, e adoraram e serviram outros deuses.
Povo de Judá, não chore pelo rei Josias, nem lamente a sua morte, mas chore amargamente por Joacaz , seu filho. Vão levá-lo, e ele nunca mais voltará, nunca mais verá a terra onde nasceu.
Pois o que o Senhor Deus diz a respeito de Joacaz, filho de Josias, que ficou no lugar do seu pai como rei de Judá, é o seguinte: - Ele foi embora daqui para sempre, para nunca mais voltar.
12
Ele morrerá no país para onde o levaram e nunca mais verá esta terra.
Ai daquele que constrói a sua casa com injustiça e desonestidade, não pagando os salários dos seus vizinhos e fazendo com que trabalhem de graça!
Ai daquele que diz: ´Vou construir para mim uma casa bem grande, com quartos espaçosos no andar de cima!` Então ele põe janelas na casa, forra as paredes com cedro e pinta de vermelho.
Será que você é rei só porque constrói casas forradas de cedro, melhores do que as dos outros? Josias, o seu pai, viveu uma vida normal; sempre foi justo e honesto, e tudo o que ele fez deu certo.
Ele tratou com justiça os pobres e os necessitados, e tudo lhe correu bem. Quem faz isso mostra que, de fato, me conhece. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Mas você só enxerga os seus interesses egoístas. Você mata os inocentes e explora o seu povo com violência.