Jeremias 28:7

Mas escute o que vou dizer a você e ao povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ouve agora esta palavra, que eu falo a ti e a todo o povo para que ouçais:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ouve, agora, esta palavra que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ouça bem esta palavra, que eu falo a você e a todo o povo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo:

Nova Versão Internacional

Agora, porém, ouça as palavras que lhe digo na presença de todo o povo.

Nova Versão Transformadora

Porem ouve agora esta palavra, que eu fallo perante teus ouvidos, e perante os ouvidos de todo o povo.

1848 - Almeida Antiga

Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:

Almeida Recebida

Entretanto, ouve agora esta Palavra que falo a ti e a todo o povo que nos observa:

King James Atualizada

But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:

Basic English Bible

Nevertheless, listen to what I have to say in your hearing and in the hearing of all the people:

New International Version

Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:

American Standard Version

Jeremias 28

que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Eu acabei com o poder do rei da Babilônia.
Dentro de dois anos, eu trarei de volta para este lugar todos os tesouros que o rei Nabucodonosor tirou do Templo e levou para a Babilônia.
Também vou trazer de volta o rei de Judá, Joaquim, filho de Jeoaquim, junto com todos os prisioneiros que foram de Judá para a Babilônia. Sim, eu acabarei com o poder do rei da Babilônia. Eu, o Senhor, estou falando.
Então, na presença dos sacerdotes e de todo o povo que estava no pátio do Templo, eu disse ao profeta Hananias o seguinte:
- Como seria bom que isso acontecesse! Espero que o Senhor Deus faça isso. Espero que ele faça tudo como você disse e traga de volta da Babilônia todos os tesouros do Templo e também todos os prisioneiros.
07
Mas escute o que vou dizer a você e ao povo.
Os profetas que falaram há muito tempo, antes do meu tempo e do seu, disseram que viria guerra, fome e doença para muitas nações e poderosos reinos.
Mas o profeta que profetiza a paz só pode ser aceito como profeta mandado por Deus quando as palavras dele se cumprem.
Aí Hananias tirou a canga que estava no meu pescoço, quebrou-a em pedaços
e, na presença de todo o povo, disse o seguinte: - O Senhor Deus disse que é assim que ele vai quebrar a canga que o rei Nabucodonosor pôs no pescoço de todas as nações. Ele fará isso dentro de dois anos. Então fui embora.
Algum tempo depois de Hananias ter quebrado a canga que estava no meu pescoço, o Senhor me mandou dizer o seguinte a Hananias: - O Senhor disse: ´Você quebrou uma canga de madeira, mas eu vou colocar em lugar dela uma canga de ferro.`