Pelo contrário, servirão a mim, o Senhor, seu Deus, e também ao descendente de Davi, que eu lhes darei como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
que servirá ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhe levantarei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas servirão ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
mas servirão ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
que servirá ao Senhor, seu Deus, e também a Davi, que lhes darei como rei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Servirão ao Senhor, ao seu Deus, e a Davi, seu rei, que darei a eles.
Nova Versão Internacional
Pois meu povo servirá ao Senhor, seu Deus, e ao descendente de Davi, o rei que estabelecerei para eles.
Nova Versão Transformadora
Mas servirão a Jehovah, seu Deos, como tambem a David, seu Rei, que lhes despertarei.
1848 - Almeida Antiga
mas ele servirá ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhe levantarei.
Almeida Recebida
mas servirão a Yahweh, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes designarei.
King James Atualizada
But they will be servants to the Lord their God and to David their king, whom I will give back to them.
Basic English Bible
Instead, they will serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
New International Version
but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
American Standard Version
Comentários