Jeremias 4:21

Até quando terei de ver as bandeiras inimigas e ouvir o som da corneta na batalha?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até quando terei de ver a bandeira, terei de ouvir a voz da trombeta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando verei a bandeira, e ouvirei a voz da trombeta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando verei a bandeira e ouvirei a voz da trombeta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando terei de ver o estandarte do inimigo, terei de ouvir o som da trombeta?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até quando verei o sinal levantado e ouvirei o som da trombeta?

Nova Versão Internacional

Até quando terei de ver as bandeiras e ouvir o som das trombetas?

Nova Versão Transformadora

Até quando verei a bandeira? e ouvirei a voz da trombeta?

1848 - Almeida Antiga

Até quando verei o estandarte, e ouvirei a voz da trombeta?

Almeida Recebida

Até quando eu verei o sinal erguido e ouvirei o som do Shofar, da trombeta, anunciando o perigo?

King James Atualizada

How long will I go on seeing the flag and hearing the sound of the war-horn?

Basic English Bible

How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?

New International Version

How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

American Standard Version

Jeremias 4

Eles mandam avisar as nações e dizer a Jerusalém que os inimigos vêm vindo de um país distante e que eles vão dar o seu grito de guerra contra as cidades de Judá.
Eles vão cercar Jerusalém como homens que guardam uma plantação, pois a nossa nação se revoltou contra Deus, o Senhor.
Judá, você trouxe esse mal para você mesmo por causa do seu modo de viver, por causa das coisas que tem feito. O seu pecado trouxe esse sofrimento e feriu o seu próprio coração. Eu, o Senhor, estou falando.
Que dor! Não posso suportar tanta dor! Ah! meu coração! O meu coração está batendo forte! Não posso ficar calado, pois ouvi a corneta e os gritos de guerra.
Uma desgraça vem atrás da outra; o país inteiro está arrasado. De repente, as nossas barracas são destruídas, e as suas cortinas são rasgadas em pedaços.
21
Até quando terei de ver as bandeiras inimigas e ouvir o som da corneta na batalha?
Deus diz: ´O meu povo não tem juízo e não me conhece. Eles são como crianças tolas que não compreendem as coisas. Para fazer o mal, são espertos, mas não sabem fazer o bem.`
Então olhei. A terra era um vazio, sem nenhum ser vivente, e no céu não havia luz.
Olhei para as montanhas, e elas estavam tremendo; e os montes balançavam para lá e para cá.
Vi que não havia ninguém e que até os passarinhos tinham fugido.
Vi ainda que a terra boa tinha virado um deserto e que as cidades tinham sido arrasadas por Deus, por causa do seu grande furor.