Tu vês que, em todos os momentos, eles zombam de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou objeto da sua canção.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção. Tau.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Observa-os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção. Tau.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles. Tau -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções.
Nova Versão Internacional
Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com suas canções.
Nova Versão Transformadora
Attenta para seu assentar e seu levantar, eu sou a cantiga de seus tangéres.
1848 - Almeida Antiga
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
Almeida Recebida
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou o objeto de zombaria de suas paródias.
King James Atualizada
Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.
Basic English Bible
Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
New International Version
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
American Standard Version
Comentários