Tu sabes como os meus inimigos são vingativos e conheces os planos que fazem contra mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Viste a sua vingança toda, todos os seus pensamentos contra mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Viste toda a sua vingança, todos os seus planos contra mim. Chim -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.
Nova Versão Internacional
Viste os planos vingativos. que meus inimigos tramaram contra mim.
Nova Versão Transformadora
Viste toda sua vingança, todos seus pensamentos contra mim.
1848 - Almeida Antiga
Viste toda a sua vingança, todos os seus desígnios contra mim.
Almeida Recebida
Tu mesmo contemplaste como é sanguinária a vingança dos meus adversários, todas as ciladas que armaram contra mim.
King James Atualizada
You have seen all the evil rewards they have sent on me, and all their designs against me.
Basic English Bible
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
New International Version
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
American Standard Version
Comentários