Ezequiel 1:2

Quando isso aconteceu, fazia cinco anos que o rei Joaquim estava preso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No quinto dia do referido mês, no quinto ano de cativeiro do rei Joaquim,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No quinto dia do mês (no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim),

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No quinto dia do mês (no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim),

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No quinto dia do referido mês, no quinto ano de cativeiro do rei Joaquim,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Foi no quinto ano do exílio do rei Joaquim, no quinto dia do quarto mês.

Nova Versão Internacional

Isso aconteceu no quinto ano do exílio do rei Joaquim.

Nova Versão Transformadora

Aos cinco do mez, (que foi no quinto anno da transportação do Rei Joiakim.)

1848 - Almeida Antiga

No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,

Almeida Recebida

Quando tudo isso ocorreu, fazia cinco anos que o rei Joaquim estava no cativeiro babilônio. Foi no quinto dia do quarto mês do quinto ano de exílio.

King James Atualizada

On the fifth day of the month, in the fifth year after King Jehoiachin had been made a prisoner,

Basic English Bible

On the fifth of the month - it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin -

New International Version

In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

American Standard Version

Ezequiel 1

No dia cinco do quarto mês do ano trinta , eu, o sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, vivia na Babilônia, na beira do rio Quebar, junto com os judeus que haviam sido levados para lá como prisioneiros. O céu se abriu, e eu tive uma visão de Deus.
02
Quando isso aconteceu, fazia cinco anos que o rei Joaquim estava preso.
Ali na Babilônia, na beira do rio Quebar, eu ouvi o Senhor falar comigo e senti o seu poder.
Olhei e vi uma tempestade que vinha do Norte. Raios saíam de uma nuvem enorme. Em volta da nuvem, o céu estava em fogo, e no meio do fogo havia uma coisa que brilhava como bronze.
No meio da tempestade, vi o que me pareciam quatro animais. A sua forma era de gente,
porém cada um tinha quatro caras e quatro asas.
As pernas deles eram retas e tinham cascos que eram parecidos com cascos de touro e que brilhavam como bronze polido.