Ezequiel 22:14

Vocês pensam que ainda terão alguma coragem ou força bastante para levantar a mão quando eu acabar de agir contra vocês? Eu, o Senhor, estou falando e mantenho a minha palavra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu vier a tratar contigo? Eu, o Senhor, o disse e o farei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estará firme o teu coração? estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? eu, o Senhor, o disse, e o farei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estará firme o teu coração? Estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o Senhor, o disse e o farei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estará firme o seu coração? Estarão fortes as suas mãos, nos dias em que eu vier tratar com você? Eu, o Senhor, falei e eu o cumprirei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que a sua coragem suportará ou as suas mãos serão fortes para o que eu vou fazer no dia em que eu tratar com você? Eu, o Senhor, falei, e o farei.

Nova Versão Internacional

Quão forte e corajosa você será no dia do acerto de contas? Eu, o Senhor, falei e cumprirei o que prometi.

Nova Versão Transformadora

Porventura subsistirá teu coração? porventura estarão fortes tuas mãos; nos dias em que eu tratarei comtigo? eu Jehovah O fallei, e o farei.

1848 - Almeida Antiga

Poderá estar firme o teu coração? Poderão estar fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o Senhor, o disse, e o farei.

Almeida Recebida

Porventura o teu coração poderá estar firme? Terás coragem ou as tuas mãos ficarão trêmulas no Dia em que Eu lhe desferir sobre vós o devido juízo e tratamento por tudo quanto tens praticado? Eu, Yahweh, o SENHOR, assim falei; assim farei!

King James Atualizada

Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.

Basic English Bible

Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the Lord have spoken, and I will do it.

New International Version

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.

American Standard Version

Ezequiel 22

Uns dizem mentiras a respeito dos outros, que por causa disso são mortos. Alguns comem sacrifícios oferecidos aos ídolos. Outros estão sempre satisfazendo as suas paixões.
Outros têm relações sexuais com a mulher do seu próprio pai. Outros ainda obrigam mulheres que estão menstruadas a terem relações com eles.
Cometem adultério e seduzem as suas noras ou as suas meias-irmãs.
Alguns dos seus moradores matam por dinheiro. Outros emprestam dinheiro a juros e ficam ricos explorando os seus próprios irmãos israelitas. Eles esqueceram de mim. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
- ´Vou acabar com as suas roubalheiras e com os seus crimes de morte.
14
Vocês pensam que ainda terão alguma coragem ou força bastante para levantar a mão quando eu acabar de agir contra vocês? Eu, o Senhor, estou falando e mantenho a minha palavra.
Espalharei o seu povo por todos os países e nações e porei um fim em todas as suas más ações.
Assim as outras nações olharão com nojo para vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.`
O Senhor me disse o seguinte:
- Homem mortal, os israelitas não têm valor para mim. Eles são como a mistura de cobre, estanho, ferro e chumbo que sobra depois que a prata é refinada na fornalha.
Agora, eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo que eles são tão inúteis como essa mistura. Reunirei todos em Jerusalém,