Ezequiel 27:24

Eles lhe vendiam roupas de luxo, tecidos de púrpura, bordados, tapetes de várias cores e cordas e cordões bem-trançados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes eram teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em pano de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes eram teus mercadores em toda a sorte de mercadorias, em fardos de jacinto e de bordados, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes eram teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em fardos de jacinto e de bordados, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Negociavam com você, trazendo todo tipo de mercadorias, tecidos de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No seu mercado eles negociaram com você lindas roupas, tecido azul, trabalhos bordados e tapetes multicoloridos com cordéis retorcidos e de nós firmes.

Nova Versão Internacional

Traziam tecidos da melhor qualidade para comercializar: tecido azul, bordados e tapetes multicoloridos enrolados e amarrados com cordões.

Nova Versão Transformadora

Este erão teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em fardos de cardeo, e bordado, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas, e metidos em cofres de cedro, em tua mercadoria.

1848 - Almeida Antiga

Estes negociavam contigo em roupas escolhidas, em agasalho de azul e de obra bordada, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.

Almeida Recebida

Eles te vendiam roupas de luxo, tecidos azuis e púrpuros, bordados finos, tapetes de várias cores com cordas e cordões bem trançados.

King James Atualizada

These were your traders in beautiful robes, in rolls of blue and needlework, and in chests of coloured cloth, corded with cords and made of cedar-wood, in them they did trade with you.

Basic English Bible

In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

New International Version

These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.

American Standard Version

Ezequiel 27

De Uzal traziam para você vinho, ferro trabalhado e especiarias, que trocavam pelos seus artigos.
Em troca dos seus produtos, o povo de Dedã oferecia mantas para cavalo.
Os árabes e as autoridades de Quedar pagavam as suas mercadorias com carneirinhos, carneiros e bodes.
Em troca das suas mercadorias, os negociantes de Sabá e Ramá davam as mais finas especiarias, pedras preciosas e ouro.
As cidades de Harã, Cane e Éden, os comerciantes de Sabá, as cidades de Assur e Quilmade - todos faziam negócios com você.
24
Eles lhe vendiam roupas de luxo, tecidos de púrpura, bordados, tapetes de várias cores e cordas e cordões bem-trançados.
As suas mercadorias eram levadas em grupos de grandes navios cargueiros. ´Tiro, você parecia um navio no mar, carregado com carga pesada.
Quando os seus remadores levaram você para o mar alto, o vento leste a fez afundar longe de terra.
Toda a riqueza da sua mercadoria, todos os marinheiros da tripulação, os carpinteiros do navio e os seus comerciantes, cada soldado que estava no navio - todos, todos se perderam no mar quando o navio afundou.
Os gritos dos marinheiros que se afogavam foram ouvidos até na praia.
Todos os navios estão agora abandonados, e todos os marinheiros foram para terra firme.