Ezequiel 3:4

Então Deus disse: - Homem mortal, vá e diga ao povo de Israel o que eu ordenar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-me ainda: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel e dize-lhe as minhas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me: Filho do homem, vai, e entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-me ainda: - Filho do homem, vá à casa de Israel e diga-lhe as minhas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois ele me disse: "Filho do homem, vá agora à nação de Israel e diga-lhe as minhas palavras.

Nova Versão Internacional

Em seguida, ele disse: ´Filho do homem, vá ao povo de Israel e transmita-lhe minhas mensagens.

Nova Versão Transformadora

E disse-me, filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e falla-lhes com minhas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Disse-me ainda: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

Almeida Recebida

Logo depois ele me ordenou: ´Filho do homem, vai agora mesmo à nação de Israel e prega-lhes as minhas palavras.

King James Atualizada

And he said to me, Son of man, go now to the children of Israel, and say my words to them.

Basic English Bible

He then said to me: "Son of man, go now to the people of Israel and speak my words to them.

New International Version

And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

American Standard Version

Ezequiel 3

Deus disse: - Homem mortal, coma esse rolo; depois, vá e fale ao povo de Israel.
Então abri a boca, e ele me deu o rolo para comer.
E disse: - Homem mortal, coma esse rolo que lhe estou dando; encha o seu estômago com ele. Eu comi, e era doce como mel.
04
Então Deus disse: - Homem mortal, vá e diga ao povo de Israel o que eu ordenar.
Não estou enviando você a uma nação que fala uma língua estrangeira difícil, mas aos israelitas.
Se eu o enviasse a grandes nações que falam línguas difíceis que você não pudesse entender, elas dariam atenção a você.
Porém o povo de Israel não vai lhe dar atenção, pois eles não querem ouvir o que eu digo. Todos eles são teimosos e rebeldes.
Mas agora eu vou fazer com que você se torne tão teimoso e duro como eles.
Farei com que você fique tão forte como uma rocha e tão duro como um diamante. Por isso, não tenha medo, nem se assuste com esses rebeldes.