Ezequiel 3:5

Não estou enviando você a uma nação que fala uma língua estrangeira difícil, mas aos israelitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque tu não és enviado a um povo de estranho falar nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque você não está sendo enviado a um povo de fala obscura nem de língua difícil, mas à casa de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você não está sendo enviado a um povo de fala obscura e de língua difícil, mas à nação de Israel;

Nova Versão Internacional

Não o envio a um povo estrangeiro, cuja língua você não entende, mas ao povo de Israel.

Nova Versão Transformadora

Porque tu não es enviado a povo de profunda falia, nem de lingoa difficil, senão a a casa de Israel:

1848 - Almeida Antiga

Pois tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

Almeida Recebida

Afinal, não estás sendo enviado a um povo estrangeiro, de fala incompreensível e língua difícil de se entender, mas sim à Casa de Israel.

King James Atualizada

For you are not sent to a people whose talk is strange and whose language is hard, but to the children of Israel;

Basic English Bible

You are not being sent to a people of obscure speech and strange language, but to the people of Israel -

New International Version

For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;

American Standard Version

Ezequiel 3

Deus disse: - Homem mortal, coma esse rolo; depois, vá e fale ao povo de Israel.
Então abri a boca, e ele me deu o rolo para comer.
E disse: - Homem mortal, coma esse rolo que lhe estou dando; encha o seu estômago com ele. Eu comi, e era doce como mel.
Então Deus disse: - Homem mortal, vá e diga ao povo de Israel o que eu ordenar.
05
Não estou enviando você a uma nação que fala uma língua estrangeira difícil, mas aos israelitas.
Se eu o enviasse a grandes nações que falam línguas difíceis que você não pudesse entender, elas dariam atenção a você.
Porém o povo de Israel não vai lhe dar atenção, pois eles não querem ouvir o que eu digo. Todos eles são teimosos e rebeldes.
Mas agora eu vou fazer com que você se torne tão teimoso e duro como eles.
Farei com que você fique tão forte como uma rocha e tão duro como um diamante. Por isso, não tenha medo, nem se assuste com esses rebeldes.
E Deus continuou: - Homem mortal, preste bem atenção e lembre tudo o que lhe estou dizendo.