Por isso, vocês, pastores, prestem atenção.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
por isso, pastores, ouçam a palavra do Senhor:
2017 - Nova Almeida Aualizada
ouçam a palavra do Senhor, ó pastores:
Nova Versão Internacional
Portanto, pastores, ouçam a palavra do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Portanto, ó pastores, ouvi a palavra de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
Almeida Recebida
Ouvi bem, ó pastores! Ouvi a Palavra de Yahweh, o SENHOR:
King James Atualizada
For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
Basic English Bible
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
New International Version
therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
American Standard Version
Comentários