Ezequiel 34:9

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

por isso, pastores, ouçam a palavra do Senhor:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, vocês, pastores, prestem atenção.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ouçam a palavra do Senhor, ó pastores:

Nova Versão Internacional

Portanto, pastores, ouçam a palavra do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Portanto, ó pastores, ouvi a palavra de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:

Almeida Recebida

Ouvi bem, ó pastores! Ouvi a Palavra de Yahweh, o SENHOR:

King James Atualizada

For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;

Basic English Bible

therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:

New International Version

therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:

American Standard Version

Ezequiel 34

A fraca não fortalecestes, e a doente não curastes, e a quebrada não ligastes, e a desgarrada não tornastes a trazer, e a perdida não buscastes; mas dominais sobre elas com rigor e dureza.
Assim, se espalharam, por não haver pastor, e ficaram para pasto de todas as feras do campo, porquanto se espalharam.
As minhas ovelhas andam desgarradas por todos os montes e por todo o alto outeiro; sim, as minhas ovelhas andam espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procure, nem quem as busque.
Portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
Vivo eu, diz o Senhor Jeová, visto que as minhas ovelhas foram entregues à rapina e vieram a servir de pasto a todas as feras do campo, por falta de pastor, e os meus pastores não procuram as minhas ovelhas, pois se apascentam a si mesmos e não apascentam as minhas ovelhas,
09
portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor:
Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu estou contra os pastores e demandarei as minhas ovelhas da sua mão; e eles deixarão de apascentar as ovelhas e não se apascentarão mais a si mesmos; e livrarei as minhas ovelhas da sua boca, e lhes não servirão mais de pasto.
Porque assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu, eu mesmo, procurarei as minhas ovelhas e as buscarei.
Como o pastor busca o seu rebanho, no dia em que está no meio das suas ovelhas dispersas, assim buscarei as minhas ovelhas; e as farei voltar de todos os lugares por onde andam espalhadas no dia de nuvens e de escuridão.
E as tirarei dos povos, e as farei vir dos diversos países, e as trarei à sua terra, e as apascentarei nos montes de Israel, junto às correntes e em todas as habitações da terra.
Em bons pastos as apascentarei, e nos altos montes de Israel será a sua malhada; ali, se deitarão numa boa malhada e pastarão em pastos gordos nos montes de Israel.