O Senhor Deus disse: - O dia do qual eu falei vai chegar mesmo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que vem e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que é vindo, e se cumprirá, diz o Senhor Jeová: este é o dia de que tenho falado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que é vindo e se cumprirá, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que tenho falado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Eis que vem e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E aí vem! É certo que acontecerá, palavra do Soberano Senhor. Este é o dia de que eu falei.
Nova Versão Internacional
Esse dia de julgamento virá, diz o Senhor Soberano. Tudo acontecerá como eu declarei.
Nova Versão Transformadora
Eis que he vindo, e será, diz o Senhor Jehovah: este he o dia, de que tenho fallado.
1848 - Almeida Antiga
Eis que isso vem, e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.
Almeida Recebida
Eis que todos estes acontecimentos estão chegando e, em verdade, se cumprirão! Palavra do SENHOR Deus. Este é o Dia que tanto tenho anunciado!
King James Atualizada
See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word.
Basic English Bible
It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day I have spoken of.
New International Version
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.
American Standard Version
Comentários