Ezequiel 42:9

Na ponta leste do edifício, onde começava a parede, havia, debaixo dos cômodos, uma entrada que dava para o pátio de fora. No lado sul do Templo havia um edifício igual ao anterior, perto do prédio que ficava na ponta oeste do Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da parte de baixo destas câmaras, estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E da parte de baixo destas câmaras estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E da parte de baixo destas câmaras estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na parte de baixo, do lado leste, ficava a entrada dessas câmaras, para quem entra nelas pelo átrio exterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os quartos de baixo tinham entrada pelo lado leste, quando se vem do pátio externo.

Nova Versão Internacional

Havia uma entrada pelo lado leste do pátio externo para essas salas.

Nova Versão Transformadora

E debaixo destas camaras estava a entrada do Oriente, quando se entra nellas do patio de fora.

1848 - Almeida Antiga

Por debaixo destas câmaras estava a entrada do lado do oriente, para quem entra nelas do átrio exterior.

Almeida Recebida

Os aposentos de baixo tinham entrada pelo lado oriental, a Leste, quando se caminha do pátio externo.

King James Atualizada

And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.

Basic English Bible

The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court.

New International Version

And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.

American Standard Version

Ezequiel 42

No lado norte desse edifício havia uma passagem de cinco metros de largura por cinquenta de comprimento, com entradas desse lado.
Os cômodos do andar de cima eram mais estreitos do que os do andar do meio e do térreo porque ficavam mais para dentro.
Nos três andares, os cômodos ficavam em terraços e não eram sustentados por colunas como os outros edifícios do pátio.
No andar térreo, a parede de fora do edifício media cinquenta metros. Numa metade dessa parede havia cômodos; na outra metade não havia. Todo o andar de cima era dividido em cômodos.
09
Na ponta leste do edifício, onde começava a parede, havia, debaixo dos cômodos, uma entrada que dava para o pátio de fora. No lado sul do Templo havia um edifício igual ao anterior, perto do prédio que ficava na ponta oeste do Templo.
Na frente dos cômodos havia uma passagem igual à do lado norte. Tinha as mesmas medidas, o mesmo desenho e o mesmo tipo de entradas.
Havia, debaixo dos cômodos, uma porta no lado sul do edifício, na ponta leste onde começava a parede.
O homem me disse: - Estes dois edifícios são sagrados. Neles, os sacerdotes que entram na presença do Senhor comem as coisas santíssimas. E, porque os cômodos são santos, os sacerdotes colocarão neles as ofertas santíssimas, isto é, as ofertas de cereais e as ofertas feitas para tirar pecados e culpas.
Quando os sacerdotes estiverem no Templo e quiserem sair para o pátio de fora, terão de deixar nesses cômodos as roupas santas que tiverem usado durante o culto religioso. Eles terão de vestir outras roupas antes de saírem para o lugar onde o povo se reúne.