Ezequiel 8:13

Depois, Deus me disse o seguinte: - Você verá esses líderes fazendo coisas ainda mais vergonhosas do que isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-me ainda: Tornarás a ver maiores abominações que eles estão fazendo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me: Tornarás a ver ainda maiores abominações do que as que estes fazem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me: Tornarás a ver ainda maiores abominações do que as que estes fazem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também me disse: - Você verá abominações ainda maiores, que eles estão fazendo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E de novo disse: "Você os verá cometerem práticas ainda mais repugnantes".

Nova Versão Internacional

E acrescentou: ´Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!`.

Nova Versão Transformadora

E disse-me, ainda tornarás a ver maioraes abominações, que estes fazem.

1848 - Almeida Antiga

Também me disse: Verás ainda maiores abominações que eles fazem.

Almeida Recebida

E acrescentou: ´Eis que verás essa gente cometendo erros ainda mais nojentos que estes!`

King James Atualizada

Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.

Basic English Bible

Again, he said, "You will see them doing things that are even more detestable."

New International Version

He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.

American Standard Version

Ezequiel 8

E disse: - Homem mortal, arrebente esta parede. Arrebentei a parede e encontrei uma porta.
Então ele me disse: - Entre e veja as coisas imorais e vergonhosas que estão fazendo aí dentro.
Entrei e olhei. As paredes estavam cobertas com desenhos de cobras e outros animais impuros e de outras coisas que os israelitas estavam adorando.
Setenta líderes israelitas se achavam ali, e entre eles estava Jazanias, filho de Safã. Cada um segurava um queimador de incenso, do qual saía fumaça.
Aí Deus me perguntou: - Homem mortal, você está vendo o que os líderes israelitas estão fazendo em segredo? Estão prestando culto em um salão cheio de imagens. A desculpa deles é esta: ´O Senhor Deus não está vendo. Ele abandonou o país.`
13
Depois, Deus me disse o seguinte: - Você verá esses líderes fazendo coisas ainda mais vergonhosas do que isso.
Aí ele me levou até o portão norte do Templo e me mostrou mulheres chorando a morte do deus Tamuz .
O Senhor Deus perguntou: - Homem mortal, você está vendo isso? Pois verá coisas ainda mais vergonhosas.
Depois, ele me levou para o pátio interno do Templo. Ali, perto da entrada do Templo, entre o altar e o corredor, havia uns vinte e cinco homens. Estavam de costas para o Templo, virados para o leste, e se curvavam até ao chão, adorando o sol nascente.
Então o Senhor me disse: - Homem mortal, você está vendo isso? Essa gente de Judá faz todas as coisas vergonhosas que você viu aqui e ainda não fica satisfeita. Por causa deles há violência por toda parte, no país inteiro. Além disso, eles vêm e fazem essas coisas aqui no Templo e assim me irritam mais ainda. Veja só como me insultam da pior maneira possível!
Por causa disso, eles sentirão toda a força da minha ira. Não deixarei ninguém escapar e não terei pena de ninguém. Eles gritarão com toda a força, pedindo a minha ajuda, mas eu não os atenderei.