Daniel 2:19

Naquela noite, Daniel teve uma visão, e nela Deus mostrou o que o sonho queria dizer. Então Daniel agradeceu a Deus,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; Daniel bendisse o Deus do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então foi revelado o segredo a Daniel numa visão de noite: então Daniel louvou o Deus do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, foi revelado o segredo a Daniel numa visão de noite; e Daniel louvou o Deus do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o mistério foi revelado a Daniel numa visão de noite. Daniel bendisse o Deus do céu,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o mistério foi revelado a Daniel de noite, numa visão. Daniel louvou o Deus dos céus

Nova Versão Internacional

Naquela noite, o segredo foi revelado a Daniel numa visão. Então Daniel louvou o Deus dos céus

Nova Versão Transformadora

Então o segredo foi revelado a Daniel em visão de noite: então Daniel louvou ao Deos do ceo.

1848 - Almeida Antiga

Então foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; pelo que Daniel louvou o Deus do céu.

Almeida Recebida

Então o mistério foi revelado a Daniel durante a noite, por meio de uma visão. Daniel louvou o Deus dos céus, dizendo em aramaico:

King James Atualizada

Then the secret was made clear to Daniel in a vision of the night. And Daniel gave blessing to the God of heaven.

Basic English Bible

During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven

New International Version

Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

American Standard Version

Daniel 2

Daniel foi procurar Arioque, o chefe da guarda do rei, que tinha recebido ordem para matar todos os sábios da Babilônia. Com muito jeito e cuidado,
Daniel perguntou a Arioque: - Por que foi que o rei deu uma ordem tão dura assim? Arioque explicou o que havia acontecido.
Então Daniel foi falar com o rei, e este concordou em esperar, a fim de dar tempo a Daniel para explicar o sonho.
Depois, Daniel foi para casa e contou tudo aos seus amigos Ananias, Misael e Azarias.
Daniel disse que orassem ao Deus do céu, pedindo que tivesse pena deles e lhes mostrasse o que aquele sonho misterioso queria dizer, a fim de que Daniel e os seus amigos não morressem junto com os outros sábios da Babilônia.
19
Naquela noite, Daniel teve uma visão, e nela Deus mostrou o que o sonho queria dizer. Então Daniel agradeceu a Deus,
dizendo: ´Que o nome de Deus seja louvado para sempre, pois dele são a sabedoria e o poder!
É ele quem faz mudar os tempos e as estações; é ele quem põe os reis no poder e os derruba; é ele quem dá sabedoria aos sábios e inteligência aos inteligentes.
Ele explica mistérios e segredos e conhece o que está escondido na escuridão, pois com ele mora a luz.
Ó Deus dos meus antepassados, eu te agradeço e te louvo, pois me deste sabedoria e poder. Tu respondeste à nossa oração, nos mostrando o que o rei quer saber.`
Aí Daniel foi procurar Arioque, o oficial que tinha recebido ordem do rei para matar os sábios da Babilônia. Daniel disse: - Arioque, não mate os sábios. Leve-me para falar com o rei, e eu explicarei o sonho que ele teve.